Сценки про армию и про солдат

Сценки про армию и про солдат

Анекдотов и смешных рассказов про армию и про солдат в частности есть столько, что если начать их рассказывать все, то можно так не заметить как пролетит и год и два. Но все анекдоты сводятся к одному: что жизнь в армии хоть и трудна, но довольно таки веселая. И в этом вы можете убедиться лишний раз, прочитав сценки про армию, где главные действующие лица солдаты и офицеры. Для вас и ваших творческих вечеров мы придумали три сценки, в которых армия будет показана со стороны веселья и смеха. Поэтому репетируйте и ставьте постановки. А зрители вам отплатят бурными аплодисментами.

***

Сценка 1 – не надо бояться командира.

На сцене стоят пять офицеров, а один стоит в сторонке и смотрит, не идет ли командир. Офицеры стоят, кто курит, кто занят со своим телефоном. Тут офицер, который стоит на стреме видит, что командир идет и подбегает к другим офицерам и говорит.

Офицер: Идет, идет. Давайте, стройтесь.

Все офицеры побросали сигареты, спрятали свои телефоны, построились в шеренгу. Командир подходит к ним. Сразу видно, что командир в не настроении. Видно, что ему плохо после вчерашней гулянки. Офицер строевым шагом подходит к нему и докладывает громким голосом.

Офицер: товарищ командир. Личный офицерский состав части по вашему приказу построен.

Командир одной рукой хватается за голову, а второй показывает, чтобы офицер встал в строй.

Командир: Тише, тише, чего так орать-то. Все здесь?
Офицер: Так точно, все!

Командир осматривает глазами своих офицеров.

Командир: Значит все. Так, ну и кто вчера вечером после работы напился?

В ответ тишина.

Командир: Я повторяю, кто вчера пил после работы?

Все офицеры стараются не смотреть в глаза командиру, отворачивают головы.

Командир: Мне что, подходить к каждому и просить его дыхнуть?

Тут все офицеры разом делают шаг назад, а тот офицер, который докладывал, остался на месте.
Командир увидел, что один из офицеров стоит впереди и подходит к нему.

Командир: Степанчук! Так вот кто вчера, значит, пил после работы.
Степанчук: Виноват товарищ командир.

Командир показывает ему, чтобы тот говорил по тише.

Командир: И как сейчас себя чувствуешь? Голова, небось, болит, руки трясутся?

Степанчук робко говорит, как бы извиняясь.

Степанчук: Есть немножко.

Командир смотрит на других офицеров.

Командир: А вы значит, все отлично себя чувствуете? Не болит ни чего?

Офицеры в один голос: Так точно товарищ командир.

Командир: Ясно. Значит так. Товарищи офицеры. Мы сейчас с офицером Степанчуком пойдем ко мне в кабинет, нам надо опохмелиться. А вы давайте пять кругов вокруг части бегом!

Офицеры поворачиваются и бегут по кругу.

Командир: Что Степанчук, прошу зайти ко мне в кабинет. Так сказать для оздоровительных целей!


Сценка 2 – Приказы в армии надо исполнять.

Стоит солдат, курит, смотрит по сторонам, не делает ни чего. К нему подходит майор и специально подкашливает. Солдат оборачивается на кашель и видит майора. Солдат выкидывает сигарету, поправляет шапку и встает смирно.

Солдат: Здравия желаю, товарищ майор.
Майор: Что же вы товарищ солдат устав нарушаете?
Солдат: Виноват, товарищ майор. Больше такого не повториться.
Майор: Еще бы такое повторилось. Конечно, не повториться. Фамилия, и какая рота?
Солдат: Иванов, седьмая рота, товарищ майор.
Майор: Иванов, седьмая рота. А, это рота товарища Капитана?
Солдат: Так точно, товарища капитана.
Майор: Значит, передайте своему капитану, что я е…(кашляет), что я его, ж…(опять кашляет), я его бу…(опять кашляет), ждать (кашляет).

Майор закашлялся так, что согнулся и схватился рукой за горло. Тут к ним подходит товарищ Капитан.

Капитан: Рядовой, что стоим, смотрим, надо же помочь товарищу майору.
Солдат: Так, а что надо сделать?
Капитан: Что, что, похлопать надо!

Солдат неуверенно начинает хлопать в ладоши, при этом смотрит то на майора, то на капитана. И по мере того как солдат все увереннее и громче хлопает в ладоши майору становится все лучше и лучше, кашель начинает отступать. Видя это чудо, солдат начинает еще активнее хлопать в ладоши и даже немножко приплясывать. И скоро у майора проходит приступ кашля. Он выпрямляется, поправляет шапку и смотрит на капитана, потом на солдата.

Майор: Спасибо (таким благодарственным, но в тоже время неуверенным голосом).
Солдат: Служу России!
Майор: Хорошо солдат, иди, служи дальше.
Солдат: Есть!

Разворачивается и уходит.

Майор: Да, хороший у тебя солдат Капитан.

Капитан смотрит на майор чуть испуганными, но в тоже время гордыми за своего бойца глазами.

Капитан: Так точно, товарищ Майор, хороший. Главное приказы исполняет постоянно.
Майор: Да, приказы в армии надо исполнять, какие бы идиотские они не были!


Сценка 3 – Советы от солдат офицерам.

Стоят солдаты в шеренгу, а мимо них ходит офицер и громко говорит.

Офицер: значит так, нам пришел приказ сменить солдатские сапоги на вот такую обувь (показывает в руках обувь, которая похожа на кроссовки). Поэтому сейчас мы все переобуваемся и испытываем новую обувь. А испытывать ее будем марш броском на десять километров. Все ясно? Тогда снимаем сапоги и одеваем новую обувь.

Солдаты снимают сапоги и берут новую обувь, чтобы ее одеть. Офицер делает тоже самое. Все солдаты переобулись, а офицер все ни как не может одеть первый кроссовок.

Офицер: Вот тебе и реформа армии. Кто ж это такую обувь то придумал. Черт меня дернул сказать, что мы ее первые испытаем.

Один из солдатов стоящих в строю видит, что офицер сам не справляется и решил помочь.

Солдат: товарищ офицер. А вы язычок высуньте.

Офицер поднимает голову на солдата и говорит.

Офицер: Самый умный что ли? Наряд вне очереди захотел?
Солдат: Никак нет, но так будет удобнее.
Офицер: С высунутым язычком?
Солдат: Так точно!
Офицер неуверенно: Точно поможет? Ладно, сейчас попробую.

И офицер опять начинает пытаться одеть обувь и при этом, робко высовывая свой язык изо рта (хотя солдат ему говорил про язычок на обуви)
Солдаты видят, что офицер высунул свой язык, и начинают переглядываться и перешептываться.
Офицер пытается натянуть обувь и при этом высовывает язык еще больше.

Офицер говорит с высунутым языком: Что-то не особо помогает. Видать надо дать тебе наряд вне очереди.

Автор: qwerty2009 (vcegdaprazdnik.ru)

Добавить комментарий

    • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
      heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
      winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
      worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
      expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
      disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
      joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
      sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
      neutral_faceno_mouthinnocent